the dawnings of thy intellect how sweet 'twill be to see: and to read thy guileless bosom, even as an open book...
se supone que es 'para un niño' pero rompe más (o al menos a mí me conmueve más) si se lee guiless bosom como unos senos, unos senos sin malicia: leerlos como se lee un libro.
2 comentarios:
se va a necesitar mucha flexibilidad.
;)
mmm.
:o)
me acordé de un viejito poema que dice por ai:
the dawnings of thy intellect how sweet 'twill be to see:
and to read thy guileless bosom, even as an open book...
se supone que es 'para un niño' pero rompe más (o al menos a mí me conmueve más) si se lee guiless bosom como unos senos, unos senos sin malicia: leerlos como se lee un libro.
abrazo | alón
Publicar un comentario